 |
Struktura narodowościowa w Cierlicku
według wyników spisów ludności (1880-1991) |
|
|
Z przeszłości Cierlicka
Najstarszą historię miejscowości omawianych m.in. w publikacjach
jubileuszowych powinno odtwarzać się nie tylko na podstawie dostępnych dokumentów
pisemnych, lecz również w oparciu o rozwój kultury materialnej. Badania archeologiczne
w sąsiednich Olbrachcicach skierowały uwagę na wyrzucanie przez wody zapory resztek
pierwotnej kultury materialnej zatopionej miejscowości, która w porównaniu
z dostępnym materiałem pisemnym (1229) jest przynajmniej o dwa stulecia starsza.
Z tym zastrzeżeniem spróbujmy przedstawić niektóre wydarzenia
i charakterystyczne cechy rozwoju w historii Cierlicka na podstawie dokumentów pisemnych:
1229
w dokumentach spotykamy się z Cierlickiem wraz
z miejscowościami Orłowa, Dąbrowa, Kocobędz i Żuków. Dzieje się tak w związku
z majątkiem orłowskiego klasztoru benedyktynów, założonego w 1227 r.
1429
obecność wojsk husyckich w wiosce.
1550
na uniwersytet Jagieloński w Krakowie uczęszczają dwaj studenci z cierlickiej
parafii.
1573
nowe “Prawo i ustrój krajowy Księstwa Cieszyńskiego” obowiązuje
i Cierlicko. Reguluje stosunek prawny Cierlicka wobec Księstwa Cieszyńskiego.
1620
przemarsz wojsk rosyjskich przez Cierlicko
1626
resztki wojsk duńskich i Mansfelda powróciły na Śląsk. Przyjazny
nastrój u tutejszego obywatelstwa pozwolił wojsku przetrwać zimę. Wojska przyniosły z
sobą mór, na wskutek czego zmarły dziesiątki obywatel Cierlicka. Niektóre domy
całkowicie opustoszały.
1646-1647
szwedskie oddziały nieraz wypleniły wioskę.
1683
po drodze do Wiednia część wojsk króla Jana III Sobieskiego pod
przywództwem pułkownika Helmskiego, zatrzymała się w naszej wiosce. Z tego czasu
dochowały się w Cierlicku polskie monety.
1742
wojska pruskie na drodze powrotnej, po zdobyciu Cieszyna, obozowały w Cierlicku.
1802
w pierwszym muzeum na Śląsku Cieszyńskim (zbiory dyrektora gimnazjum
w Cieszynie Leopolda Jana Szersznika) znajdują się egzemplarze z Cierlicka i
okolicy.
1805
po bitwie trzech cesarzy “u Slavkova” rosyjskie wojska zatrzymały
się w Cierlicku. Przywlekły z sobą cholerę, na wskutek której zmarły
dziesiątki obywatel Cierlicka.
1845-1848
w czasach nieurody i głodu zbudowano “Mur Głodowy”, który ograniczał owocowy
sad hrabiego Larischa.
1932
11 września w lesie na Kościelcu giną w katastrofie lotniczej por.Żwirko i
inż.Wigura.
Dochowało się wiele konkretnych dokumentów dotyczących Cierlicka,
które znajdują się w Muzeum Ludoznawczym w Czeskim Cieszynie, jak również w archiwum
karwińskim oraz Państwowym Archiwum w Opawie.
Nadto z archiwaliów dotyczących najstarszego kościoła
cierlickiego wynika, iż Cierlicko istniało już w XV wieku. Wskazuje to na znaczenie
ośrodka miejscowego dla administracji kościelnej. W ówczesnych stosunkach feudalnych
mamy z całą pewnością do czynienia z ośrodkiem o szerszym administracyjnym
znaczeniu. Tak samo na podstawie źródeł historycznych dotyczących wybudowanego w
okresie reformacji (1679) drewnianego kościółka w Cierlicku można w niemałym stopniu
zorientować się w stosunkach w tzw. Cierlicku Górnym i Dolnym, które dały
kościołowi po jednym patronie.
O pochodzeniu nazwy Cierlicko
Właściwe wyjaśnienie pochodzenia niezbyt zrozumiałej nazwy
Cierlicko wymaga zapoznania się ze starymi zapiskami, śledzenia ich zmian i wyjaśnienia
ich poszczególnych form. Nadto należy sobie uświadomić, iż dane zapiski nie zawsze
były dokładne, ponieważ ich autorzy często nie mieli możliwości osobistego poznania
miejscowości, a nawet nie znali danego języka. Często mamy do czynienia
z Niemcami, którym zanotowanie nazw słowiańskich sprawiało niemałe kłopoty,
mieli bowiem do czynienia z głoskami nie występującymi w ich języku ojczystym.
Stosowali różne fonemy, żeby zbliżyć się do właściwego brzmienia nazwy. Pisownia,
pod wieloma względami różna od dzisiejszej, nie była jeszcze tak ugruntowana. Nawet
fachowcy mają spore kłopoty z odczytaniem starych zapisków. Poza tym niektórzy
historycy niewłaściwie w transkrypcji starych zapisków korzystają z dzisiejszej
pisowni, z czym trzeba się również liczyć.
Cierlicko należy do najstarszych miejscowości na terenie naszego
Śląska Cieszyńskiego, podobnie jak Ostrawa Śląska, Wierzbica, Dąbrowa, Zabłocie,
Kocobędz czy Żuków. Pierwsza wzmianka pochodzi już z roku 1229. Stare zapiski tej
nazwy wyglądają następująco: 1229 – Cierlitzko, Czerliczcho; 1268 – Sierliczko;
1430 – Tczirla, zur Tschirla; 1440 – Czirlaw; 1447 - Czerlitzko; 1473 – ves
Čerličko; 1523 – Tierlitzko; 1545 – na Těrlicku; 1647 – Jan Czerliczký; 1652 –
Czerlisko, Cierlysko; 1679 – Czerlitzko; 1746 – Nid. Tierliczko - Ob. Tierliczko Wiel.
Zapiski Cierlitzko, Czerliczko, Sierliczko, Czerlitzko, Čerličko,
Tierlitzko, Czerlisko, Cierlysko i Tierliczko należy czytać jako Ćerlicko, a więc tak
samo, jak dana nazwa brzmi obecnie w narzeczu miejscowym. Forma Czirlaw jest zniemczona.
Zamiast końcówki słowiańskiej -icko mamy do czynienia z elementem niemieckim aw,
który w języku staroniemieckim znaczy “niwa, łąka”. (Por. Dzisiejsze niemieckie
Aue.) Niemcy zastąpili słowiańską końcówkę nazwy nie występującej w języku
niemieckim własnym wyrazem. Formy Tczirla a Tschirla powstały z formy Czirlaw
(zanikło końcowe -w); należy więc czytać Czirla. Niemiecki skryba zastąpił
spółgłoskę ć, nie występującą w języku niemieckim, spółgłoską cz
(przynajmniej w wymowie niemieckiej), a to ze względu na trudności w wymowie
spółgłoski ć. Nie można wykluczyć, iż chodziło mu o pierwotne ć. Z podanych
powyżej przykładów wynika, iż interesująca nas miejscowość nazywała się
pierwotnie Ćerlicko i jej nazwa nie uległa żadnej zmianie.
Z nazwą miejscowości Cierlicko nie spotykamy się nigdzie
indziej na terytorium Rep. Czeskiej, Słowacji, a nawet w Polsce, co do pewnego stopnia
utrudnia właściwą interpretację pierwotnej nazwy geograficznej.
A teraz spróbujmy wyjaśnić znaczenie omawianej nazwy. Niektórzy
językoznawcy są zdania, iż nazwa Ćerlicko pochodzi od słowa ćyrni “ciernie”.
Taka hipoteza jest całkowicie fałszywa, już z tego względu, iż nie mogło
dojść do zamiany spółgłoski ń w spółgłoske i. Z taką zmianą w narzeczu
miejscowym w ogóle się nie spotykamy.
Tylko w oparciu o konkretne metody naukowe można rozwiązać
pochodzenie danej nazwy geograficznej lub z jak największym prawdopodobieństwem
określić jej powstanie. Zacznijmy od końca wyrazu, którego przyrostkiem jest -sko,
tematem zaś Ćerlic-. (Spółgłoski c+w w wymowie zlały się w c.) Przyrostka -sko
używano w językach zachodniosłowiańskich (a więc i w języku polskim i czeskim) do
tworzenia przymiotników dzierżawnych rodzaju nijakiego, liczby pojedyńczej. W naszym
wypadku podstawą byłoby imię własne wywodzące się z przezwiska Ćerlica. W
takim wypadku imię Ćerlicko znaczyłoby Pole Čerlicy itp., jak np. Chotilsko lub
polskie Lutomirskie i Raciborskie. Jednakowoż z imieniem własnym Ćerlica nie
spotykamy się w żadnym zabytku piśmiennym. Nie posiada je nawet obszerny, wielotomowy
Słownik staropolskich nazw osobowych, redagowany przez W.Taszyckiego. Jest więc
małoprawdopodobne pochodzenie nazwy Ćerlicko od imienia własnego, aczkolwiek i tego
całkowicie nie można wykluczyć, ze względu na fakt, iż wyżej wymieniony słownik
podaje staropolskie nazwy tylko ze źródeł drukowanych, nie uwzględniając pisanych.
Imię pospolite ćerlica jako określenie obelżywe w sensie “człowiek gadatliwy”
znajduje się w KarłSłow I 232-233 (z Polski północnej). Nie wiemy jednak, czy w tym
sensie używano danego wyrazu w Cieszyńskiem lub od kiedy go używano.
Za pomocą przyrostka -sko tworzono nazwy geograficzne według
charakteru terenu, np. w języku czeskim Dolno (miejsce, gdzie była dolina), Horno
(miejsce, gdzie była góra, wzgórze); w języku polskim Dolsko, Górsko. Nazwy te
oznaczają więc charakter terenu. Z tego typu nazwami geograficznymi spotykamy się
w języku polskim już w pierwszej połowie XII wieku; 1136 Dębsko (miejsce, gdzie rosły
dęby), Rajsko (miejsce, gdzie była raja = moczar, bagna).
Według dotychczasowej analizy wydaje się najbardziej prawdopodobne
utworzenie nazwy Ćerlicko od terminu ogólnie używanego ćerlica = cierlica (przyrząd
do przeróbki lnu). Teren danej miejscowości jest pagórkowaty, gleba mniej urodzajna,
dlatego uprawiano len (jak w miejscowościach podgórskich). W Stonawce było pod
dostatkiem czystej wody do polewania po skoszeniu. Dana nazwa geograficzna znaczyła więc
miejsce, gdzie były ćerlice. Z czasem termin ten przeszedł w zapomnienie.

|